Archive Page 2

Se está acabando el año escolar en Darien

Jon in the forest with old guitar

El año escolar está empezando a terminar, y lo expresamos así porque los estudiantes que se graduarán en junio estarán saliendo del colegio la semana que viene, para hacer varios trabajos de internado en la comunidad. No los volveremos a ver hasta la graduación. Algunos se quedarán con nosotros unos días más, porque tienen exámenes para los cursos AP (créditos universitarios). Para los estudiantes más jóvenes, nuestro año escolar terminará el 16 de junio. Para los seniors (estudiantes de último año), las clases ya están terminando.

¿Qué es lo que recordaremos en el futuro sobre este año escolar 2014-2015? Pues, para mí – profesor antediluviano y prehistórico – ha sido un año emocionante, gracias a las videoconferencias que logramos hacer….después de unos 15 años de fracasos….y este blog, y los varios proyectos que hicimos, como el Atlas de la diversidad cultural y los demás. He tenido buenos estudiantes y hemos explorado nuevos temas este año. ¡Ay! ¡Qué buenos estudiantes! No los volveré a ver, pero los recordaré.

¿Qué recordarán ustedes? ¿Guardarán buenos recuerdos del año que pasaron con sus amigos?
Por favor, compartan sus pensamientos con todos.

THE SCHOOL YEAR EBBS AWAY

For the first time, Darien High School will see nearly all its senior class participating in internships in the community. Thus, although the school year does not officially end until June 16 or thereabouts, nearly all our seniors will be out of classes, engaged in a variety of interesting jobs. The school year is not over, but our classes are nearing a conclusion, as students gradually depart to begin their internships before starting college. We’ll not see them again, but good memories of our academic adventures will remain.

What will we all remember about this school term in the years to come? I know that, for me, the year will be remembered for having seen our classes participate in videoconferences – for the first time ever. I shall remember the wonderful interactions on this blog, and the web-based projects in which we participated with friends from various other countries.

What are some highlights you will recall in years to come, as you reflect on the school year now drawing to a close? Please share your thoughts with us.

Los Valores y Los Buenos Modales

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
¿Cuáles son los valores humanos que servirán para guiarnos durante este viaje emocionante que llamamos la vida?  ¿Qué es lo que deseamos que los demás digan de nosotros? ¿Qué es lo que esperan nuestros queridos padres de nosotros? ¿Cómo vamos a vivir la vida?  Obviamente, estamos formando y puliendo nuestros valores desde ahora. Somos humanos y no ángeles….todavía…pero seguimos tratando de incorporar en nuestras personalidades los elementos de carácter que hemos admirado en los que apreciamos. ¿Cuáles son los valores que hemos identificado y que queremos emplear para vivir una vida en la cual traeremos luces brillantes a nuestros rincones del mundo?

Which are the values we are now formulating, to guide our actions and decisions throughout life’s journey?  Uponn what do we base these values?  What would we wish to have our loved ones say about us in years to come? Which values do we embrace, and which are the most important to us?

Please add your comments to this discussion. Thank you!

LA GRATITUD: El sentimiento de aprecio y agradecimiento

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
El pavo ha llegado a representar el Día de Acción de Gracias en los Estados Unidos. Después de una cosecha exitosa, los peregrinos en el año 1636 celebraron con una cena grande – invitando a los indígenas a compartir con ellos . y con himnos y plegarias. En aquella época, los bosques de la Nueva Inglaterra – o sea el noreste de los Estados Unidos – se encontraban llenos de pavos salvajes. Con pavo, pan, maíz, calabaza y otros alimentos, celebraron con agradecimiento las bendiciones que habían recibido. En 1864, el President Lincoln proclamó que el último jueves de noviembre iba a ser un día de agradecimiento nacional. Después de 1940, lo movieron al penúltimo jueves de noviembre.

¿Qué significa la gratitud para nosotros? ¿Nos ponemos a pensar en la bondad que nos muestran otros o en todo lo que tenemos? ¿Nos sentimos sinceramente agradecidos por la ayuda, el apoyo, y los actos de bondad que recibimos? ¿Tenemos un gran miedo de sentirnos en deuda con los demás y por eso negamos el aprecio que deberíamos sentir? ¿Qué piensan ustedes? Por favor, compartan sus pensamientos con los demás.

GRATITUDE AND GENUINE THANKFULNESS AND APPRECIATION

In the United States of America, a day has been traditionally set aside to commemorate the early harvest festivals of the Pilgrims, at which times they gratefully celebrated the crops which would sustain them and the good fortune which had enabled their survival in New England. Inviting indigenous neighbors to feast on wild turkey and other obtainable game, they enjoyed foods we still prepare today in this remembrance of an early American event which has now become a national holiday.

Apart from Thanksgiving, what role does gratitude play in the character makeup of the average person today? Do we pause and reflect on the kindnesses shown to us by others? We may be thankful for the material goods we are fortunate enough to possess, but do we take the time to remember the countless, intangible acts of good will and niceness which those around us extend to us? When was the last time we told someone how much we truly appreciate something they said or did to raise our spirits, validate our efforts, or provide encouragement when we needed it?

Is true gratitude a disappearing value? Do we experience it to such a degree that we may verbalize our sentiments and tell others that we appreciate their kindnesses to us, or is it difficult to express our thanks to those who have made our pathways a little easier to travel?

Please share your thoughts on this subject….for which we thank you!

¿Nos hemos convertido en seres humanos móviles?

¿TENEMOS UNA ADICCIÓN A NUESTROS SMARTPHONES O TELÉFONOS CELULARES?  ¿NOS AYUDAN O NOS CONTROLAN?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Todos tenemos teléfonos móviles y los usamos con frecuencia, pero ¿es esta tecnología una bendición o una maldición?  En el colegio, ¿hablamos cara a cara con los amigos, o tenemos la nariz metida en el móvil al salir del salón de clase?  En la casa, tenemos conversaciones con la familia durante la cena o estamos todos usando el móvil para comunicarnos con amigos y conocidos o simplemente para jugar?

Aquí en Darién, los estudiantes traen sus móviles a las clases. Si los profesores dejamos de ser entretenidos en los ojos de los estudiantes por tres o cuatro minutos, están enviando mensajes de texto solapadamente o revisando sus mensajes en el móvil. La capacidad de concentración ha bajado a un nivel alarmante.

A todos nos encanta la tecnología que tenemos. Sin embargo, ¿hemos llegado al punto de ser esclavos con una adicción a los móviles?  ¿Han empeorado las relaciones entre amigos y familias? ¿Hablamos con amigos en el colegio, o estamos a cada instante utilizando los móviles? ¿Ya no podemos concentrar en el trabajo que tenemos que hacer, gracias al hermoso entretenimiento que nos ofrece el Smartphone?  Muchos juran que no pueden vivir la vida sin el teléfono celular. ¿Qué opinan ustedes?  Por favor, escriban sus comentarios.

Have Smartphones been a blessing or a curse?

We all have Smartphones and are thoroughly appreciative of the conveniences this technology offers us. I, the antediluvian teacher of the classes in Darien, have a Smartphone, an iPad, a notebook PC, and a large iMac – and I am delighted with all these fine tools.  When I arise in the morning, I check my email. When I am traveling, I use my iPad to check driving directions. The devices we have today enable us to do things we were formerly unable to do.

On the other hand, I have limited understanding of people whose trips to the grocery market and the post office are made during non-stop phone conversations. I do not understand those who text or surf during meetings or students who slyly text or use their phones in as surreptitious a fashion as possible during class. I do not understand why students must tote their phones through the hallways and place them on their desks when they reach class. Whereas I once saw my wonderful students talking and laughing with one another between classes, I now more frequently see them scurrying along with their phones before their eyes. We have all seen families dining out in restaurants with not one word of shared conversation, and each engrossed in some Smartphone pursuit. Have we become human mobile devices?  Have we lost some interpersonal skills through non-stop use of cellphones?  Are we no longer able to concentrate on tasks we are assigned, due to the fabulously entertaining competition which mobile devices place in our hands?

What do you all think?  Please share your thoughts with us.


Aquí tienen un video dedicado con mucho cariño a nuestros amigos de Chiapas, México
Darien High School students send a special greeting to our wonderful friends in Chiapas, México.

¿Cómo es el sistema educativo en cada país participante? ¿Cómo son nuestros colegios?

Cada país y cada región tiene su propio sistema educativo. El pueblo de Darien está ubicado en el estado de Connecticut — un nombre indígena que quiere decir río largo con muchos árboles — en el noreste de los Estados Unidos. Nuestro nombre viene originalmente de la selva tropical de Darién, Panamá, donde tenemos muchos amigos. Vamos a escribir algo sobre el sistema educativo….sobre lo que se estudia en la escuela….sobre la rutina diaria y las costumbres que observamos. ¿Qué hacen los estudiantes, típicamente?  ¿Cómo son los profesores y qué hacen (educar, instruir, enseñar, guiar, apoyar, etc.)?

Each country — and, in the United States — each individual state has its own educational system, with its own practices, perspectives, requirements, guidelines, and expectations. Can we describe our own educational system? What does the typical student do every day? Why do we attend school — for pragmatic reasons, related to advancement of concrete personal goals…….or for expanding our horizons, gaining enhanced appreciation of a wide variety of disciplines and attributes which will embellish and beautify our lives throughout a lifetime of learning?

How do our educational systems vary from country to country?  Let us celebrate the differences and simularities as we learn from one another just what our responses are to the educational practices inherent in our own cultures.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Darien High School, por la mañana

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Otra entrada

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Los estudiantes charlan después de un simulacro de incendios.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

En todas las escuelas del mundo, hay trabajo que hacer.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A veces vamos al salón de cómputo para estudiar español, francés, chino, o latín, o para escribir en el blog.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Período 3 — una clase que está participando en este blog

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Otro buen grupo participando actualmente en este blog

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Otra clase de blogueadores

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

……y un grupo más

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Obviamente, la D representa DARIÉN

La Seguridad : ¿Qué podemos hacer para mejorar el ambiente y sentirnos aún más seguros en nuestras comunidades?

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERALa escuela secundaria Darien High School al amanecer. ¿Cómo es nuestra comunidad?  ¿Nos sentimos seguros y contentos? ¿Dónde y por qué existen peligros, violencia, crimen y problemas que ningún joven debería tener que confrontar? 

Jon in the stable (2)El profesor prehistórico no vive en Darien, sino en una finca muy vieja en Llanos Blancos, y todas las mañanas viaja por media hora para llegar a Darien. Su casa fue construída en el año 1919, y hay tranquilidad en su finca – pero él ha trabajado con muchos jóvenes en su grupo de servicio comunitario que tuvieron dificultades y que cometieron delitos. El profesor también dio cursos en dos cárceles, hace muchos años.

¿Cómo afectan el crimen, la violencia, y la maldad en general a la gente de nuestras comunidades? Por favor, escriban sus comentarios. 

How do crime, violence, and security issues affect the lives of young people in our community and in our world? 

Regardless of where we live, law and order and the basic right to go about one’s affairs unhindered by intimidation or a threatening, unsafe environment is of paramount importance and great concern. We are fortunate to live and study in a beautiful community in which tranquility and security are taken for granted – and yet there are negative elements in the world which impact our lives. 

Let us write our thoughts about this issue, proposed by our good friends who have offered to share thoughts and opinions with us. The young people of today will change the world of tomorrow. Worldwide violence and crime and fanaticism occupy every headline in today’s newspapers. Can we help a happier world to become reality, community by community, in the future? Please share your thoughts on this, your blog. 

¡Bienvenidos a Darien a Darién! Welcome to Darién a Darien!

Aquí tienen un video hecho por los estudiantes de la Darien High School, ubicada en el estado de Connecticut, Estados Unidos. La palabra “Connecticut” pertenece al idioma de los indígenas Algonquin. Quiere decir “largo río con régimen de marea.” Según varios artículos publicados en 2014, Darien es considerado uno de los 25 pueblos más opulentos de los Estados Unidos. El estado de Connecticut está en el noreste de los EEUU, contiguo al estado de Nueva York. El profesor de los estudiantes no vive en Darien, sino en una finca anciana en el estado de Nueva York.

La Escuela Secundaria Darien tiene aproximadamente 1200 estudiantes, de entre 14 a 18 años de edad. Es una escuela grande. Los estudiantes llegan por la mañana en autobús, en coche, en bicicleta, o a pie. Casi todos estudian un segundo idioma. Pueden escoger entre español, francés, latín, o chino. En otros pueblos cerca de aquí, un poco más grandes, los jóvenes pueden también estudiar italiano, alemán, japonés, o ruso.

Este blog fue empezado en 2008, cuando comenzó el gran programa, Darien a Darién.
El profesor que hizo el blog vivía de niño en Panamá, donde su padre fue el primer gerente general del primer canal de televisión en Panamá, RPC-TV, y amigo sincero del pueblo panameño – su segunda patria. El profesor quería establecer un contacto entre sus estudiantes de Darien, Connecticut, y los jóvenes de Darién, Panamá — porque el nombre de nuestro pueblo estadounidense vino originalmente de esa provincia panameña.

El primer año en que empezó este programa, la escuela intermedia (Middlesex Middle School) organizó una serie de espectáculos, para la recaudación de fondos. Trabajando con nuestros queridos amigos de la Fundación Pro-Niños de Darién, logramos “adoptar” a una escuelita en Darién, la Escuela Nicanor. Nuestros estudiantes vendieron entradas, camisetas, dulces, discos compactos, y otros artículos antes de los espectáculos, y tuvimos la buena fortuna de recaudar lo suficiente para construir un salón de cómputo y biblioteca, hacer renovaciones a la escuela Nicanor y su comedor y cocinas, y conseguir computadoras para los estudiantes. Presentamos cinco espectáculos, y empezamos a apoyar a la gente maravillosa de la Escuela Pueblo Nuevo, donde los niños hablan español y también Wounaan.

Tuvimos correspondencia entre los estudiantes de Connecticut y los niños de la selva tropical de Darién, Panamá, pero la infrastructura allá no pudo sostener mucha comunicación a través de Internet, y resultó imposible tener videoconferencias entre los dos lados del puente virtual. Sin embargo, el profesor visitó Darién varias veces, y los directores de las escuelas darienitas invitaron a nuestros estudiantes a hacerles una visita también.

Después del quinto espectáculo, una profesora muy influyente del intermedio declaró que habíamos hecho demasiado para recaudar fondos. Le dio un berrinche, y salió con la suya. Se acabaron los espectáculos y el apoyo que habíamos querido ofrecer a nuestros amigos darienitas.

El profesor entonces salió de la escuela intermedia y empezó a trabajar en la Darien High School. Se siente todavía muy agradecido al pensar en todo lo que hicieron sus estudiantes para apoyar a los niños del Darién original. Gracias a esos cinco espectáculos, la escuela Nicanor se quedó más bonita y los niños ya pueden contar con muchos recursos que no tenían antes. El profesor también visitó al director del Cuerpo de Paz, para pedir ayuda con esas dos escuelas, donde los niños quieren aprender inglés y tienen dificultades con la tecnología. El proyecto Darien a Darienera algo muy bonito – y continuará, pero de un modo de poco diferente.

Mientras tanto, este blog ya está dedicado a la correspondencia que siempre hemos querido tener entre los estudiantes de Darién y otros estudiantes, viviendo en muchos países. Empezamos con el propósito de establecer una conexión con Darién, Panamá. Ahora les invitamos a todos a bloguear con nosotros, compartiendo ideas y puntos de vista.

¡Viva Darien a Darién! Esperamos que siga el blog para brindar la mano de amistad desde nuestro pueblecito hasta todas partes del mundo.

Tenemos aquí un video bonito sobre nuestro pueblo de Darién, Connecticut – filmada por los estudiantes del colegio.